Dr Alberto Mira

Reader in Spanish

Profile

Alberto Mira was born in a town near Valencia, Spain. He studied English and Spanish at the University of Valencia, and taught for a year at the University of Castellon. He came to Britain in 1990 as a language assistant at Oxford University, and then became lecturer in 1993. Having taught for two years at Middlesex University (London), he then came back to Exeter College, Oxford as Queen Sofia Research Fellow. Dr Mira came to Brookes in 1999. Ever since then he has taught Spanish language and a number of European Studies modules, and contributed to the syllabus in Cinema, European Culture and Society and Spanish and Latin American studies. Besides the research activities listed below, Dr Mira is a translator (has published critical editions and Spanish translations of Edward Albee's Who's Afraid of Virginia Woolf? and Oscar Wilde's plays). His first novel, Londres para corazones despistados (a mixture of Sweet Charity, Bridget Jones and Woody Allen's Manhattan) will be published by Egales in March.

Undergraduate teaching

  • U63520 Contemporary Spain: Society and Culture
  • U63540 Imagining Latin America: Cultures and Literatures
  • U64001 Key issues in Film Studies
  • U61060 Representation of Gender

He also contributes to

  • U63506 Spain and Latin America: Films and Texts
  • U63560 Spanish Cinema

Postgraduate teaching

  • P69002 Narration in Classical Hollywood Cinema
  • P69003 Gender Performance in Film

Research

research interests

  • History of Sexuality, in particular perceptions and constructions of homosexuality;
  • Spanish cinema
  • Translation
  • Classical Hollywood Cinema (esp. screenwriting and gender issues);
  • Spanish Literature

Immediate research project

  • A biography of Spanish writer Terenci Moix

Forthcoming projects

He is coordinating an issue on homosexuality and film of the Spanish journal Archivos de la Filmoteca. Also working on article on cinematic representations of García Lorca.

Editorships

Member of the Editorial Board and Review Editor for New Cinemas

Books and other publications

Alguien se atreve a decir su nombre? Enunciación homosexual y la estructura del armario en el texto dramático (Valencia: Departamento de Publicaciones de la Universidad de Valencia, 1994).

Secreto a voces: Homosexualidad y texto teatral (Valencia: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Valencia, 1994).

De silencios y espejos. Hacia una estética del teatro español contemporáneo (Valencia: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Valencia,1996).

A critical edition and translation of Edward Albee's Who's Afraid of Virginia Woolf?: Quién teme a Virginia Woolf? (Madrid: Cátedra, 1997)

Para entendernos. Diccionario de cultura homosexual, gay y lésbica (Barcelona: Libros de la Tempestad, 1999).

Translation and critical edition with notes and introduction  of two plays by Oscar Wilde: Wilde, Oscar, El abanico de Lady Windermere. La importancia de llamarse Ernest (Madrid: Cátedra, 2002).

De Sodoma a Chueca: historia cultural de la homosexualidad en España 1914-1990 (Madrid: Egales, 2004).

Exégetas fraudulentos: Actitudes frente a la expresión de la homosexualidad en la obra de García Lorca y Cernuda, for a volume on homosexuality in Spanish Arts, Universidad de Valencia, forthcoming 2005

24 Frames: The Cinema Spain & Portugal, (as editor), London: Wallflower Press, 2005.

Con pluma: la tradición camp en la estética de Pedro Almodóvar (forthcoming 2005)

Chapters

‘El sida es vuestro/ el sida es nuestro. Apropiaciones discursivas del sida’. Published in the volume De amor y rabia . Acerca del Arte y el Sida, edited by J.V. Aliaga and J.M. Cortés (Valencia: Servicio de Publicaciones de la Universidad Politécnica de Valencia, 1993).

‘Esta noche... Sida. Tratamiento del sida en prensa y televisión en España’. Published in the volume De amor y rabia. Acerca del Arte y el Sida, edited by J.V. Aliaga and J.M. Cortés (Valencia: Servicio de Publicaciones de la Universidad Politécnica de Valencia, 1993).

‘De lo patológico a lo político. La articulación de la identidad gay en el teatro homosexual’, published in Conciencia de un singular deseo, a collective volume edited by Xosé M. Buxán (Barcelona: Laertes,1997), pp.124-140

‘Pushing the Limits of Faithfulness: A case for Gay Translation’, published in the volume, Michael Holman and Jean Boase-Beier (eds.), The Practices of Literary Translatio (Manchester: St Jerome, 1999), pp.109-124.

‘Constructions of Masculinity in the Narratives of Mundonovismo’, published in the volume Identity and Discursive Practices, Francisco Domínguez, ed.(Bern: Peter Lang, 2000), pp.251-266.

‘Transformations of the Urban Landscape in Spanish Film Noir’, published in the volume Spaces in European Cinema, Myrto Konstantarakos, ed. (Exeter: Intellect, 2000), pp.124-137.

‘Laws of Silence: homosexual identity and visibility in contemporary Spanish culture’ in Contemporary Spanish Cultural Studies, eds. Barry Jordan and Rikki Morgan-Tamosunas (London: Arnold, 2000), pp.241-250.

‘Closets with a view: Sodom, Hellas and homosexual myth in Modernist writing’, in Emily Salines and Raynalle Udris (eds.) Intertextuality and Modernism in Contemporary Literatur (London: Philomel Press, 2003),pp.86-99

‘Spectacular Metaphors: the rhetoric of historical representation in CIFESA epics’ in Andrew Willis and Antonio Lázaro (eds), Spanish Popular Cinema, Manchester University Press, (2004), pp.60-75

Journal Articles

‘Al cine por razón de estado: estética y política en Alba de América’, in Bulletin of Hispanic Studies, LXXVI, 1, 1998, 124-138

‘Los latinos lo hacemos mejor: la homosexualidad mediterránea y sus mitos’ in Reverso, issue 2, Madrid,1999,  60-73

‘Que pase el público: homosexualidad como 'performance' en El público de Federico García Lorca’ in Ahmed Aberdache, Ana Monleón, Domingo Pujante and Juan Vicente Aliaga, (eds.)  Miradas sobre la sexualidad, Valencia, 2001, 174-189

‘Modernistas, dandis y pederastas: articulaciones de la homosexualidad en la Edad de Plata’,  Tesserae. Journal of Iberian and Latin American Studies, Vol 7, n 1, 2001, 27-35

‘Entre Sodoma y la Hélade: tradiciones homosexuales en la poesía de principios de siglo’, en Orientaciones, número 6, February 2004, 20-32

‘After Wilde: Camp discourse in Hoyos and Retana’, Journal of Spanish Cultural Studies, 5.1 2004, 13-25

Reference Articles

Senior Contributor for Spanish entries in Who's Who in Gay and Lesbian Culture, Robert Aldrich and Garry Wotherspoon, eds.(New York: Routledge, 2001).

Research Dissemination

Conference papers

Francoist historical epics: aesthetics and ideology, Forum of Iberian Studies, Oxford, 18 May 2001.

Sexualidad disidente y orientalismo en la narrativa de Paul Bowles, contribution to conference/ postgraduate course Paul Bowles y el mestizaje cultural, UIMP, Valencia, 17 September 2001 Where (on earth) are Spanish Lesbians, at II WISPS Conference, London, 30 June 2001.

Representation of homosexuality sobre representaciones de la homosexualidad en el cine español, Royal Holloway College, 20 February 2002.

Etiqueta o espejismo? Usos y abusos de la homosexualidad como marco, Hay (más) vida en los márgenes? Discursos desde los márgenes, EACC, Castelló, Spain 12-13 April 2002.

Alternatives to “gay identity” in Spanish Film of the Nineties, World Cinemas Conference, University of Leeds, 25-27 June 2002.

La importancia de no ser fiel: Oscar Wilde y la traducción, XI Congreso de Traducción Literaria, Tarazona, Spain, 17-19 October 2003.

Almodóvar y la estética de la tradición camp, International Pedro Almodóvar Congress, University of Cuenca, Spain, 26-29 November 2003.

The Homosexual and the Uncanny in classical Hollywood cinema, Cinema and Otherness Conference, Valencia, March 2004.

Agente Provocador: Terenci Moix and the camp tradition during the Spanish Transition, MLA Conference, Philadelphia, December 2004.

Alberto Mira

CONTACT

School of Arts

Oxford Brookes University
Headington Campus
Gipsy Lane
Oxford, OX3 0BP

amira@brookes.ac.uk